Non ci ricordiamo dei giorni, noi ci ricordiamo dei momenti.
Nem napokra emlékezünk, hanem csak pillanatokra.
E' dolce quello che tu mi dici, ma piu dolce e il bacio che ho rubato alla tua bocca.
A szavaid hozzám édesek, de a csók amit loptam tőled még édesebb.
Non lasciare che paure inutili, nascondano la luce in te..sei la speranza a me.
Ne hagyd, hogy jelentéktelen dolgok elrejtsék benned a fényt.. nekem te vagy a remény!
Fu il tuo bacio a rendermi immortale.
A csókod volt az, ami halhatatlanná tett.
Il bacio e la musica, il solo linguaggio universale.
A csók és a zene - ez a kettő a világ közös nyelve
Siano i baci le parole d'amore che non ti dico.
A csókok a szerelem kimondatlan szavai.
"Siano i baci le parole d'amore che non ti dico."
(A csókok a szerelem kimondatlan szavai.)
"Non esiste la felicita, ma esistuno momenti di felicita"
(Nem létezik a boldogság, csak a boldogság pillanatai.)
,E scusa se ti amo e se ci conosciamo És ne haragudj, hogy szeretlek, akkor is
da due mesi o poco piu ha csak két hónapja vagy egy kicsit több
ideje ismerjük egymást,
E scusa se non parlo piano, És ne haragudj, hogy nem halkan beszélek,
ma se non urlo, muoio. de ha nem üvöltök, meghalok.
Non so se sai che ti amo.� Nem tudom, tudod-e, hogy szeretlek.
(Imbranato)
,,Di sere nere Fekete éjszakákról,
che non c�e tempo, hogy nincs idő,
non c�e spazio, nincs tér,
e mai nessuno capira és senki soha nem értheti
puoi rimanere, maradhatsz,
perché fa male male, mert fáj, fáj,
male da morire halálosan rossz
senza te.� nélküled.�
|